Koei Wiki
Sw4-animeseries-yukimuraCD

Front cover of character image song CD

Sakura Hitohira (桜ひとひら), translated as "Cherry Blossom Petals", is one of the four Samurai Warriors character image songs produced for the animated TV series. These songs are accompaniments to the adaptation's alternate parody continuity established in the CD dramas. Sakura Hitohira is a solo song performed by Takeshi Kusao for Yukimura Sanada, his main role in the series.

Credits[]

Lyrics: Shiori Yoshida
Composition: MIKOTO
Arrangement: Yuji Hamasaki
avex pictures label

Lyrics[]

散りゆく花は 色褪せず脈を打つ
幾重の夢を忍ばせて
生きる濁流へ
道は違わぬはずだと ただ実直に
疾駆するほど不透明な信頼
追い求む
闘志を試し招くように
未来は変わらず来たる
桜ひとひらさえ
掴めず迷い追いかけ
数多の花吹雪
威風の流動とともに
散りゆくことも 困難なまま身命は
燻る感情に駆られて
行方を探す
乱世の思惑は 薙ぎ伏せ己の
信じる足で踏破しよう
敗北を認め
最先に具現する随想は
いつかの記憶の欠片
桜ひとひらにも
燃ゆる魂の鼓動
共鳴する潔さ
韋駄天の如く舞う
桜ひとひらさえ
掴めず迷い追いかけ
数多の花吹雪
威風の流動とともに
先へと
飛び立つ

chiriyuku hana wa iroasezu myaku wo utsu
ikue no yume wo shinobasete
ikiru dakuryuu he
michi wo tagawanuhazu da to tada jicchoku ni
shikkusuru hodo futoumeina shinrai
oimotomu
toushi wo tameshi maneku youni
mirai wa kawarazu kitaru
sakura hitohira sae
tsukamezu mayoi-oikake
amata no hanafubuki
ifuu no ryuudou to tomo ni
chiriyuku koto mo konnanna mama shinmei wa
iburu kanjou ni kararete
yukue wo sagasu
ransei no omowaku wa nagifuse onore no
shijiru ashi de touhashiyou
haiboku wo mitome
saisaki ni gugensuru zuisou wa
itsuka no kioku no kakera
sakura hitohira ni mo
moeyuru tamashii no kodou
kyoumeisuru isagiyosa
idaten no gotoku mau
sakura hitohira sae
tsukamezu mayoi-oikake
amata no hanafubuki
ifuu no ryuudou to tomo ni
saki he to
tobitatsu

Timeless shades of the scattered flowers strike a pulse
Hidden in the cycle of dreams,
they float in the muddy streams of life
My path should be no different; I shall rightly
ride after my unclear beliefs
with a proud gallop
As though to test my fighting resolve,
a fixed future approaches
Like the cherry blossom petals,
hesitation has no hold on me
In this blizzard of endless flowers,
I gloriously glide free
Even a scattered life has its difficulties
Faced with smoldering emotions,
I search for the way
Deliberations of the tremulous age beats
the legs of my belief; obstructed,
I accept defeat
Yet the impressions which had once embodied me
shall someday revive the fragments of my memories
Even the cherry blossom petals
beat with a burning soul
They resonate with purity
and dance with champion alacrity
Like the cherry blossom petals,
hesitation has no hold on me
In this blizzard of endless flowers,
I gloriously glide free
Blast away,
always onward

External Links[]