Shouldn't the title of this page and the first bolded part be changed to Forces in Xiliang? Not only has the localization corrected the place names, but according to the style guide these pages are likewise more "historically driven." The description of the Eight Riders on this page also uses "Xiliang".
Likewise, shouldn't the Liu Yong (army) page be Liu Yao? Same thing about even the localization using it.
184.108.40.206 02:41, September 25, 2012 (UTC)
- These old red links were created ages ago by me to reflect how they appeared in the older games (before DW7). Toss a coin about "Xi Liang" or "Xiliang"; they are still translated as "Western Liang" either way. Liu Yong, on the other hand should be moved to Liu Yao, since as you are correct about that. You can tell that to Humble Novice and move it if you want. Sake neko (talk) 02:48, September 25, 2012 (UTC)